mandag den 31. december 2012

Nytårsaften uden fyrværkeri

Vi har her i familien besluttet at prøve en Nytårsaften uden at indkøbe fyrværkeri til lejligheden. Idéen kom sig af, at husets ældste teenager skal til nytårsfest et andet sted (også uden fyrværkeri) og størstedelen af resten af husets beboere plejer at nyde nytårsfyrværkeriet fra sikkerheden inde i huset, så hvorfor ikke helt droppe køb af fyrværkeri i år?

Alle i familien blev taget med på råd og der var ingen protester. Jeg er også sikker på, at familiens hund (der ikke har oplevet Nytår hos os før) skønner på beslutningen, selvom vi såmænd nok skal opdage når det bliver midnat - det skal nabolaget nok sørge for... ;-)

Så kald mig bare Svend Kedelig, men i år kan mine kone i hvert fald ikke brokke sig over "alle de penge der bare bliver fyret op i luften"... Lad os se, hvordan det går.

søndag den 30. december 2012

Nu med iPad: Jeg er blevet bekræftet på godt og ondt...

OK, lad os få det overstået: Den notoriske Apple-modstander har anskaffet en iPad. Anskaffelsen tjener et højere formål, så tro ikke, at jeg pludselig er "konverteret". Jeg benytter her lejligheden til at nedskrive mine første refleksioner over produktet iPad efter et pad dages brug set gennem øjnene af en uøvet iOS-bruger men en i øvrigt teknisk velbevandret person: Undertegnede.

Anskaffelsen er en hvid iPad med Retina skærm (også kendt under navnet "iPad 4") med 16GB hukommelse og 4G mobildata (LTE). Mine forventninger til denne iPad før anskaffelsen var, at det ville være et lækkert produkt med et flydende brugerinterface, der primært finder anvendelse til underholdning - i hvert fald i de fleste private anvendelser. Det skal også nævnes, at jeg forventede at opleve "lukketheden" i iOS, som Apple er både kendt og berygtet for.

Mit første indtryk var klart, at denne iPad er ret tung. Tungere end jeg havde forventet og efter min mening for tung til at bruge som f.eks. e-bogslæser i sengen. Den er også meget tung og glat at sidde med i hånden i mere end et par minutter, så jeg foretrækker bestemt at bruge den næsten-liggende på et bord (understøttet af det sammenfoldede cover).

Oplevelsen af brugerinterfacet er imponerende flydende. Alt foregår uden forsinkelser og skærmen reagerer på selv små berøringer. Brugerinterfacet er dog også grundlæggende det samme som i 2007, da iOS så lyset for første gang. Softwaren i form af iOS er gennemført og tydeligvis perfektioneret med flere og flere indstillinger gennem de efterhånden seks hovedversioner af iOS - men basalt set uforandret siden 2007, på godt og ondt.

Apples såkaldt lukkede økosystem er jeg også stødt på - på godt og ondt. I korte træk går lukketheden ud på, at Apple skal godkende alle "apps", der skal kunne installeres på en iOS-enhed. Desuden opretholder Apple nogle ret strikse regler for disse apps, som udviklere skal overholde for at få deres apps godkendt. Bl.a. må apps ikke indeholde nogen form for betaling efter installation af app'en (medmindre Apple også får omkring 30% af dette som de gør af købsprisen for hver app).

Denne lukkethed resulterer i nogle uhensigtsmæssigheder og det begrænser udvikling og innovation i det økosystem, som Apple har skabt. F.eks. kan Microsoft ikke tilbyde Office på en iPad til deres Office 365 abonnenter fordi Apple ikke vil acceptere betaling udenom Apples App Store. Ligeledes med ESET sikkerhedssoftware, hvor man opererer med en såkaldt "uni-license", der involverer køb af licenser til et antal enheder med forskellige operativsystemer, men det kan Apple ikke acceptere.

Økosystemet gør det også vanskeligt for virksomheder at udvikle egne apps fordi alle apps skal gøres tilgængelige for alle i App Store. Dette begrænser en virksomheds muligheder til Web-baserede løsninger, der kan benyttes gennem en browser på iPad.

Sammenfattet er mit første indtryk af iPad, at det er et gennemført stykke software i form af iOS (pånær mangel på mapper til organisering af ikoner) og flot hardware, der desværre er upraktisk pga. vægt og en glat overflade. Desuden har jeg stadig et indtryk af iPad som værende primært til underholdning og sekundært til produktivitet - jeg er dog allerede blevet positivt overrasket over en App til 19 kroner, der kan være en stor hjælp for mig, så det er ikke kun underholdning... ;-)

torsdag den 20. december 2012

Store firmaer laver også fejl på websider

Vi har sikkert alle set hjemmesider med stavefejl eller andet uheldigt eller manglende indhold. Og herunder har jeg beviset for, at også store firmaer kan have problemer med at få læst korrektur på alle deres sider.

Jeg skulle fornylig udfylde en elektronisk erklæring hos den verdensomspændende finansvirksomhed Morgan Stanley Smith Barney. Siden, der tjener som kvittering for at have udfyldt erklæringen, slutter med at fortælle mig, at hvis jeg har spørgsmål til denne erklæring, så... Ja, hvad så egentlig?

(klik på billedet herunder for at se en stor udgave)


Så det kan altså også gå galt for de store...

onsdag den 19. december 2012

Professionelle samarbejdspartnere?

OK, dette indlæg kan opfattes som brok, men er ment som et indblik i, hvordan man ikke opfører sig, hvis man ønsker at drive en professionel og vedvarende forretning.

Det handler om et "telemarketingsbureau" (det kalder de sig selv på deres hjemmeside), der hedder HVL-Gruppen, der sælger annoncering på storskærme rundt omkring i landet i f.eks. sportshaller og fitnesscentre. HVL-Gruppen kontaktede mig i min egenskab af ejer af AGR Consult og ville sælge mig reklameplads på to skærme i Aabenraa. Efter lidt frem og tilbage var jeg rimeligt hooked på idéen og jeg får tilsendt en ordrebekræftelse sammen med HVL-Gruppens udkast til annoncen, der efter sigende er udfærdiget af deres erfarne grafikere.

Jeg havde ingen indvendinger til ordrebekræftelsen med jeg var ikke tilfreds med deres annonceudkast. Derfor sender jeg mit eget annonceforslag retur med nogle kommentarer til, hvad jeg ikke brød mig om i deres udkast, der efter min mening indeholdt alt for meget tekst og derfor ikke var egnet til at blive vist i et 15 sekunders spot på en skærm. Desuden var der ikke blevet lyttet til det, jeg havde sagt i telefonen om, hvad der skulle fokuseres på i annoncen.

Efter dette hører jeg ikke mere og jeg kontakter derfor sælgeren fra HVL-Gruppen efter 3 dage for at høre, hvad der sker. Her får jeg at vide, at hans chef har informeret ham om, at deres tilbud til mig ikke længere er gyldigt og at de ikke kan gå videre i samarbejdet. Med andre ord, HVL-Gruppen bryder sig ikke om at blive udfordret, så en kunde, der stiller spørgsmålstegn ved deres professionalisme, er ikke en kunde, de ønsker at samarbejde med.

Seriøst uprofessionelt!!! De behøver ikke at ringe igen...

torsdag den 13. december 2012

ØVRO? ÆVRO? ØJRO?

Ud fra overskriften har du måske gættet, at dette indlæg handler om, hvordan Euro udtales. Grunden til, at jeg overhovedet tager dette op, er, at jeg kan huske min forbavselse første gang jeg hørte EURO omtalt i Nyhederne umiddelbart efter vi var flyttet til Danmark efter mere end 8 år rundt omkring i Europa. Nyhedsoplæseren sidder og siger ØVRO om noget som jeg de sidste 8 år har kaldt for ØJRO, når jeg har snakket dansk.


Umiddelbart er det jo ikke stort problem, vi ved jo, hvad vi snakker om, uanset om vi siger ØVRO, ÆVRO eller ØJRO. Men jeg har tænkt på, om der mon også ligger noget psykologi bag. Prøv at kigge på om de folk, der siger ØVRO og ÆVRO måske har et negativt forhold til Euroen og om de, der siger ØJRO måske har et mere positivt forhold til den.

ØV og ÆV er jo klart negativt ladede ord mens ØJ oftest udtrykker en positiv holdning eller forventning. Det er blot en tanke...

Hvorom alting er, så mener jeg, at det må være mest korrekt at sige ØJRO - Europa hedder jo heller ikke ØVROPA eller ÆVROPA, vel? Eller gør det?

fredag den 7. december 2012

Lost in translation

Det findes mange eksempler på dårlige oversættelser, primært pga. den udbredte brug af Google Translate (Google Oversæt), som mange tilsyneladende stoler blindt på.

Men i dag så jeg en bommert af de større og det fra et verdensfirma som Microsoft. I Microsofts opgraderingsværktøj, der skal hjælpe folk med at købe og opgradere til Windows 8, er der en meget uheldig oversættelse af det engelske "Order", der betyder "Bestille" på dansk. Se selv på nedenstående skærmbillede (klik på billedet for at se en større udgave) og se om du kan gætte, hvad der er sket?


Ja, det er rigtigt. Oversættelsen af "Order" er blevet til "Rækkefølge" - dette er isoleret set korrekt men i sammenhængen giver det absolut ingen mening. Så bestillingsprocessen er en anelse vildledende, hvis man ikke lige gennemskuer denne graverende oversættelsesfejl.

Mon ikke opgraderingsprocenten blandt danskere ville stige en del, hvis Microsoft fik rettet denne fejl? ;-)